Nueva Delhi:
El decimocuarto Dalai Lama no se está volviendo más joven y la falta de claridad sobre su sucesión parece tener a sus seguidores preocupados por su salud general y el futuro de los budistas tibetanos sin él. Sin embargo, el líder espiritual cree que ahora no es el momento de pensar en el futuro ya que sueña que vivirá más allá de los 100 años.
“Según mi sueño, puedo vivir 110 años”, dijo el premio Nobel a Reuters cuando se le preguntó sobre su salud y cómo se sentía después de su operación de rodilla en Nueva York en junio.
Una operación de rodilla obligó al Dalai Lama a evitar recibir visitas durante casi tres meses. Pero ahora, el hombre de 89 años ha regresado de Nueva York a su hogar en el Himalaya en la ciudad de Dharamshala, en el norte de la India, pero todavía camina con gracia con la ayuda de asistentes, aunque lo llevan en un carrito de golf durante largas distancias. Comenzó a reunirse con sus seguidores en septiembre y ahora los ve a cientos tres veces por semana en su casa rodeada de montañas verdes y cubiertas de nieve.
“La rodilla también está mejorando… no es un problema muy grave”, dijo después de bendecir a la audiencia habitual de más de 300 visitantes de la India y el extranjero.
Preocupaciones por la sucesión del Dalai Lama
El líder espiritual del budismo tibetano ha estado desarmando a quienes interrogan sobre su sucesor con respuestas similares durante años. Si bien la predicción del Dalai Lama de dos décadas más de vida es tranquilizadora para sus seguidores, es posible que tenga más claridad sobre su legado -si reencarnará y dónde- cuando cumpla 90 años en julio, dijo la vicepresidenta Dolma Sering Tekhang. Parlamento tibetano en el exilio, ubicado en Dharamshala.
“Somos simplemente gente corriente, no podemos comprender su sabiduría, por lo que estamos esperando su guía clara”, dijo Teikhang a Reuters en su oficina del parlamento, a unos 2 kilómetros (1,5 millas) de la residencia del Dalai Lama.
Los budistas tibetanos creen que los monjes eruditos renacen como novicios después de la muerte.
Tekhang dijo que aunque la idea de la muerte del actual Dalai Lama le hace llorar, el gobierno tibetano en el exilio cuenta con un sistema para continuar el trabajo político con funcionarios de la Fundación Gaden Phodrang del Dalai Lama a cargo. Encontrar y reconocer al próximo Dalai Lama.
La Fundación Gaden Phodrang, con sede en Zurich, fue establecida por el actual Dalai Lama en 2015 para “mantener y apoyar las tradiciones e instituciones del Dalai Lama con respecto a sus deberes religiosos y espirituales”. Entre sus altos funcionarios se encuentran monjes que viven en la India y Suiza.
“No podemos aceptar que vaya a vivir 113 años”, dijo Tekhang, refiriéndose a una esperanza de vida que el actual Dalai Lama había predicho previamente para sí mismo, y señalando que el anterior Dalai Lama murió antes de lo esperado, a los 58 años. .
“Sin la lucha de Su Santidad el Tíbet, no sé adónde irá. Pero tengo la esperanza de que la administración que ha construido alcance este nivel en 60 años”.
Nacido en 1935, el Dalai Lama se identificó como la reencarnación de su predecesor cuando tenía dos años. Es posible que haya dejado pistas sobre dónde y quién nacería su avatar antes de morir, dijo Tekhang.
Aunque anteriormente un regente asumiría temporalmente el poder si moría un Dalai Lama, el sistema duraría más.
El Dalai Lama y las relaciones entre India y China
Su claridad sobre su plan de sucesión se vuelve aún más importante a medida que su institución y personalidad trascienden el budismo tibetano al ámbito de la geopolítica y, más pertinentemente, a las relaciones entre India y China.
El decimocuarto Dalai Lama, el exponente vivo más conocido del budismo, huyó a la India con miles de tibetanos a principios de 1959 después de una rebelión fallida contra el dominio chino. Beijing ha insistido en que elegirá a su sucesor, pero el Dalai Lama ha dicho que su avatar podría encontrarse en India y advirtió que ningún otro sucesor nombrado por China sería honrado.
Ganó el Premio Nobel de la Paz en 1989 por mantener viva la causa del Tíbet. Beijing lo ve como un separatista peligroso, aunque ha presionado pacíficamente por lo que llama un “camino intermedio” para una verdadera autonomía y libertad religiosa dentro de China.
El Dalai Lama felicitó a Donald Trump por su victoria en las elecciones estadounidenses del mes pasado, y Tekhang dijo que el presidente entrante podría ser una buena noticia para los tibetanos “porque siempre ha estado con el Tíbet, ha estado con los derechos humanos, ha estado con el hecho que el Tíbet no es parte de China desde la antigüedad”.
El primer ministro del gobierno tibetano en el exilio, Sikyong Penpa Serin, estuvo en Estados Unidos este mes y se reunió con funcionarios, entre ellos Uzra Zeya, coordinadora especial estadounidense para asuntos tibetanos.
“Nuestro siqiong está allí para comprender cómo se están produciendo los cambios”, afirmó Teikhang.
“Creo que los tibetanos son muy afortunados porque hay administraciones republicanas o demócratas consecutivas… no importa cuán grandes sean sus diferencias, pero en lo que respecta al Tíbet, siempre están juntos”.